Keine exakte Übersetzung gefunden für البحث الكمي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch البحث الكمي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pour cette raison, une composante qualitative a été ajoutée à l'enquête quantitative.
    ولقد أضيف، بناء على ذلك، عنصر نوعي إلى هذا البحث الكمي.
  • Pour plusieurs raisons, les travaux de recherche entrepris en Slovaquie sur les communautés tziganes sont quantitativement et qualitativement insuffisants.
    البحث الكمي والكيفي بشأن طائفة الروما في سلوفاكيا غير كاف لأسباب عديدة.
  • Nous nous associons à l'appel lancé par le Secrétaire général en faveur d'études quantitatives et qualitatives sur la réduction de la pauvreté au sein de la jeunesse.
    ونشاطر الأمين العام رأيه الذي يقترح ضرورة إجراء بحث كمي ونوعي بشأن تخفيف حدة الفقر بين الشباب.
  • Grâce à l'appui financier du Secrétariat général à l'égalité des sexes, le Centre de recherche pour l'égalité des sexes (K.E.TH.I) et ses diverses branches ont réalisé un nombre considérable d'études quantitatives et qualitatives sur la violence au foyer.
    بدعم مالي من الأمانة العامة المعنية بالمساواة بين الجنسين، قام مركز بحوث مساواة الجنسين (كيثي) وفروعه بعدد كبير من الدراسات البحثية الكمية والكيفية بشأن العنف المنزلي.
  • Tu sais combien d'hommes t'ont cherchée ?
    اتعلمين كم ساعة بحث وضعت لك؟
  • Même avec notre programme de reconnaissance faciale, qui analyse énormément de données cela prendra beaucoup de temps.
    ،حتّى مع برنامجنا للتعرّف على الوجوه .سيتطلّب البحث بهذا الكمّ من المعلومات وقتاً طويلاً
  • Même avec la reconnaissance faciale, traiter cette quantité de données prendra du temps.
    ،حتّى مع برنامجنا للتعرّف على الوجوه .سيتطلّب البحث بهذا الكمّ من المعلومات وقتاً طويلاً
  • Même avec la reconnaissance faciale, traiter cette quantité de données prendra du temps. Combien ?
    ،حتّى مع برنامجنا للتعرّف على الوجوه .سيتطلّب البحث بهذا الكمّ من المعلومات وقتاً طويلاً
  • • Le projet DIANE, cofinancé par le programme européen Equal, une recherche quantitative et qualitative a pu être élaborée qui a donné une visibilité à l'entreprenariat féminin, disponible sur www.amazone.be et des réponses aux besoins spécifiques des femmes sont apportées en matière de formation, de mentoring, de soutien de réseau;
    • مشروع ””DIANE“، بتمويل مشترك من البرنامج الأوروبي Equal. وقد أمكن إجراء بحث كمي ونوعي أسفر عن تقديم رؤية للقائمات بتنظيم الأعمال، والمشروع متوافر على الموقع الشبكي .bewww.amazone، وينطوي على إجابات لاحتياجات المرأة النوعية في مجال التدريب والإرشاد والدعم الشبكي.
  • Au nombre des méthodes de recherche qualitatives et quantitatives adaptées figureront des entrevues avec des femmes victimes de violences, des agents de l'État, des organisations de la société civile et la communauté universitaire.
    وستشمل أساليب البحث الكيفية والكمية إجراء مقابلات مع بعض الناجيات من العنف والموظفين الحكوميين ومنظمات المجتمع المدني والدوائر الأكاديمية.